[Intro]
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
[Chorus]
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
[Verse 1]
信じられないよ、君の名前を忘れてしまったなんて
ねぇ、ベイビー、また顔を見せてくれないかな?
彼女はこう言った
「あなたのシューズと曲は好きじゃないけど、そっちに行くかもね
あなたはストレート(異性愛者)だと思ってたけど、今はちょっと疑ってるの」
[Pre-Chorus]
うぬぼれ過ぎだよ、「愛してる」とは言ったけど
その言葉が嘘だったら何の意味もなさないだろ?
後悔はしてないけど、君と別れたことは嬉しいかも
あぁ、言わないで、「訳が分からない」なんて
そう言うつもりなんだろ?
[Chorus]
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
[Verse 2]
何かのやり取りとかじゃなくて、これは全部僕の話
媚びへつらって、予言的な夢を見て、狂ったようなソクラテスの信者
世の中には多くの女性がいる
単なる快楽を愛するエピクロス主義者
「あなたの表現は陳腐よね」って君は言うけど
僕には理解不能
精神的を平穏に保ちたいから君と別れたのに
退屈になると、君は身勝手にも電話してくるよね
[Pre-Chorus]
うぬぼれ過ぎだよ、「愛してる」とは言ったけど
その言葉が嘘だったら何の意味もなさないだろ?
後悔はしてないけど、君と別れたことは嬉しいかも
あぁ、言わないで、「訳が分からない」なんて
[Chorus]
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
[Guitar Solo: Adam Hann]
[Chorus]
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、僕は君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
君が傍にいるとすぐ分かるんだ、君の音を知っているからさ
君の鼓動の音を
[Intro]
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
[Chorus]
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
[Verse 1]
I can't believe I forgot your name
Oh baby won't you cum again?
She said "I've got a problem with your shoes
And your tunes, but I might move in
And I thought that you were straight, now I'm wondering"
[Pre-Chorus]
You're so conceited, I said "I love you"
What does it matter if I lie to you?
I don't regret it but I'm glad that we're through
So don't you tell me that you "just don't get it"
Cause I know you do
[Chorus]
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
[Verse 2]
It's not about reciprocation, it's just all about me
A sycophantic, prophetic, Socratic junkie wannabe
There's so much skin to see
A simple Epicurean philosophy
And you say I'm such a cliché
I can't see the difference in it either way
And we left things to protect my mental health
But you'll call me when you're bored and you're playing with yourself
[Pre-Chorus]
You're so conceited, I said "I love you"
What does it matter if I lie to you?
I don't regret it but I'm glad that we're through
So don't you tell me that you just don't get it
Cause I know you
[Chorus]
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
[Guitar Solo: Adam Hann]
[Chorus]
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
Well I know when you're around cause I know the sound
I know the sound, of your heart
軽い関係を持った男女の別れ(別れてないかも?)の歌。
備考
・ストレート = 同性愛者じゃない。
・Socratic(ソクラテス) = 哲学者
・エピクロス主義= エピクロスは”快(セックス)”こそが生涯の最高のもので、それが苦痛や悲しみから解放してくれると考えていたそうです。