[Intro]
全てを謝るよ、僕のした全てを
[Verse 1]
Am I out of touch? Am I out of my place?
When I keep sayin' that I'm lookin' for an empty space
Oh I'm wishin' you're here, but I'm wishin' you're gone
誰とも繋がれないのかな?ここは僕の居場所じゃないのかな?
それはひたすら空虚なスペースを探し続けてるとき
君にはここにいてほしいけど、去ってほしくもある
[Refrain]
君とはいられそうにないよ、傷つけてしまうだけだから
馬鹿をやってしまうのさ、なんて人生なんだ
何度でも何度でも何度でも
[Chorus]
全てを謝るよ、僕のした全てを
まるで産まれてすぐ銃を手にしていたみたいだよ
撃って、撃って、風穴をあけてしまうのさ、愛したもの全てに
撃って、撃って、風穴をあけてしまうのさ、愛したもの1つ残らず
[Verse 2]
僕はついてないの?崩壊を待っているの?
それはひたすら逃げ道を探し続けているとき
当たり前のものがこの手にあったら
[Refrain]
君とはいられそうにないよ、傷つけてしまうだけだから
馬鹿をやってしまうのさ、なんて人生なんだ
何度でも何度でも何度でも
[Chorus]
全てを謝るよ、僕のした全てを
まるで産まれてすぐ銃を手にしていたみたいだよ
撃って、撃って、風穴をあけてしまうのさ、愛したもの全てに
撃って、撃って、風穴をあけてしまうのさ、愛したもの1つ残らず
[Bridge]
話は変わって、前進する僕ら
場所は僕らのよく知る標識
僕らならこれを乗り越えられる
乗り越えるんだ
君のよく知る湾岸で
月灯りの下、僕らは前進する
僕らならこれを乗り越えられる
乗り越えるんだ
心変わりはいつだってできるものなんだから
心変わりはいつだってできるものなんだから
ねぇ、聞こえてる?
乗り越えるんだ
[Chorus]
全てを謝るよ、僕のした全てを
まるで産まれてすぐ銃を手にしていたみたいだよ
撃って、撃って、風穴をあけてしまうのさ、愛したもの全てに
撃って、撃って、風穴をあけてしまうのさ、愛したもの1つ残らず
[Bridge]
[Introduction to Smoke + Mirrors]
[Intro]
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
[Verse 1]
Am I out of touch? Am I out of my place?
When I keep sayin' that I'm lookin' for an empty space
Oh I'm wishin' you're here, but I'm wishin' you're gone
[Refrain]
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Oh, I'm gonna mess this up, oh, this is just my luck
Over and over and over again
[Chorus]
I'm sorry for everything, oh, everything I've done
From the second that I was born, it seems I had a loaded gun
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
[Verse 2]
Am I out of luck? Am I waiting to break?
When I keep sayin' that I'm lookin' for a way to escape
Oh I'm wishin' I had what I'm takin' for granted
[Refrain] + [Chorus]
[Bridge]
In the mean time, we let it go
At the road sign we used to know
We can let this drift away
Oh we let this drift away
At the bay side where used to show
In the moonlight, we let it go
We can let this drift away
Oh we let this drift away
Cause you've always got to change your mind
Cause you've always got to change your mind
Oh love, can you hear me?
Oh let it drift away
[Chorus] + [Bridge]
>>さかなさんへ
リクエストありがとうございました。
解釈の欄は省きましたが、見たままの解釈で良いと思います。
また何か有りましたら、気軽にリクエストしてください!