ラングス / iTunes | 『Fist』 ・握りこぶし,げんこつ,鉄拳. |
英詞はココ
You hit me once I hit you back You gave a kick I gave a slap You smashed a plate over my head Then I set fire to our bed | あなたが殴ってきたから わたしは殴り返したの あなたがキックをしたから わたしも手を出す あなたは私の頭にお皿を叩きつけた わたしたちのベッドに火を付けさせてもらうわ |
You hit me once I hit you back You gave a kick I gave a slap You smashed a plate over my head Then I set fire to our bed, oh | あなたが殴ってきたから わたしは殴り返したの あなたがキックをしたから わたしも手を出す あなたは私の頭にお皿を叩きつけた ベッドに火を付けさせてもらうわ |
My black eye casts no shadow Your red eye sees nothing Your slap don't stick Your kicks don't hit So we remain the same Love sticks Sweat drips Break the lock if it don't fit | 私の黒い目は影を持たない あなたの赤い目は何も理解できない あなたの打撃は大したことない あなたのキックは当たらないし 私たちは相変わらず ラブスティック 甘い滴 気に入らないなら、ロックを壊せばいいじゃない |
A kick to the teeth is good for some A kiss with a fist is better then none A kiss with a fist is better then none | 完璧なキックは誰かには効き目があるわ 暴力のキスは何もないよりはマシ 暴力的なキスでも何もないよりはマシよ |
I broke your jaw once before I spilled your blood upon the floor You broke my leg in return So sit back and watch the bed burn Love sticks Sweat drips Break the lock if it don't fit | 前にあなたの顎骨を折っちゃたわね 床の上にあなたの血をこぼしちゃった あなたのお返しは私の足を折ること じゃあ、落ち着いてベッドが燃えるのを観ましょう ラブスティック 甘い滴 気に入らないなら、ロックを壊せばいいじゃない |
A kick in the teeth is good for some A kiss with a fist is better then none, oh A kiss with a fist is better then none | 完璧なキックは誰かには効き目があるわ 暴力のキスは何もないよりはマシ 暴力的なキスでも何もないよりはマシよ |
You hit me once I hit you back You gave a kick I gave a slap You smashed a plate over my head Then I set fire to our bed, oh ×2 | あなたが殴ってきたから わたしは殴り返したの あなたがキックをしたから わたしも手を出す あなたは私の頭にお皿を叩きつけた ベッドに火を付けさせてもらうわ ×2 |
...fin
※ラブスティック = この訳を色々考えましたが、そのままが適切かと思いました・・・というか、自分の解釈だと、どう日本語にしていいか分からなかったです。多分、男の子の"アレ"だと思います。