Coldplay - Everglow

  • タイトル / Everglow
  • タイトルの和訳 / 永遠の輝き
  • アーティスト / コールドプレイ






[Verse 1]
人々はやって来ては、去っていく、よく言われること
この特別なダイヤモンドは格別だった
君が去ることになっても、世界は知る由もないだろう
僕の目に映る君は、今でも神聖だよ

君はライオンのように駆け回り、女神のようでもあった
鷲のように、高潔に弧を描いて羽ばたく
どうして物事は進み続け、ゆっくり走ろうとはしないのだろう?
僕の世界が崩壊しそうなときでも
分かっているのに、君を忘れられないのだろう

[Chorus 1]
でも、凍えそうなほど、寒々しいとき
凍えそうなほど、寒々しいときでも
光が見えるんだ、それは君が僕の影にもたらす光
君がくれたその感覚は、永遠の煌めき

[Verse 2]
血のつながった兄弟、固い絆で結ばれた姉妹のよう
死ぬまで友達に戻ろうと、誓いを立てた夜
でも風向きと、水の流れは変わるもの
舞い降る粉雪のように人生は短い
君が恋しくて仕方ないみたい、そんな今

[Chorus 2]
凍えそうなほど、寒々しいとき
潮と水がうずめく中でも
知ってるんだ、僕たちは一緒だって、君が見せてくれるって
僕がどこに行こうとも君は一緒
君がくれたこの感覚は、永遠の煌めきだから


[Bridge]
何だっていとわないよ、これを保つためなら
僕が生きるのはこの感覚、永遠の煌めきのため

[Outro]
誰かを愛すことになったら、伝えてあげて
君が僕に残した光は永遠に煌めき続けるって



oh they say people come, say people go
this particular diamond was extra special
and though you might be gone, and the world may not know
still I see you, celestial

like a lion you ran, a goddess you rolled
like an eagle you circled, in perfect purple
so how come things move on, how come cars don’t slow
when it feels like the end of my world
when I should but I can’t let you go?

but when I’m cold, cold
oh when I’m cold, cold
there’s a light that you give me when I’m in shadow
there’s a feeling you give me, an everglow

like brothers in blood, sisters who ride
and we swore on that night we’d be friends til we die
but the changing of winds, and the way waters flow
life as short as the falling of snow
and now I’m gonna miss you I know

but when I’m cold, cold
in water rolled, salt
I know that you’re with me and the way you will show
and you’re with me wherever I go
and you give me this feeling this everglow

oh- I I I I
what I wouldn’t give for just a moment to hold
yeah I live for this feeling this everglow

so if you love someone, you should let them know
oh the light that you left me will everglow


フロントマンのクリス・マーティンの前妻グウィネス・パルトローがバックコーラスとして参加した一曲で、クリスはこのことについて『Q』誌で以下のように語ったそうです。

これは彼女のアイディアだから、『その部分(How come things move on. How come cars don't slow)の歌詞を歌ってくれないか、君のアイディアだから』って頼んだら、『できないわ! 私、プロじゃないもの!』って他の誰もが言うような台詞を返されたよ。
ソース

また、クリスはZane Loweでは以下のように語っています。

愛や友人だったり人の関係性が終わったり、過去のものとなるってことを考えていたんだ。そういった悲しみを乗り越えると、永遠の輝きを見出す。そういった歌だよ。


備考
・ライオン、鷲 = ギリシア神話の神ゼウスのシンボルだったらしい。
・perfect purple = さっぱり意味が分かりませんでしたが、かつて”紫”は王族、大金持など、限られた人間にしか使用できなかった高価な染料で、”女神”と合わせて”王族のように高潔で崇拝すべき存在”といった意味合いらしいです。