Disclosure - Omen (ft. Sam Smith)


  • タイトル / Omen
  • タイトルの和訳 / 前兆、予知、予感、予言、(神の)お告げ..etc
  • アーティスト / ディスクロージャー(ft. サム・スミス)


[Produced by Disclosure]

[Verse 1]
感じるんだ、何か、何か違うって
君が去って、僕の写真は変貌した
盲目になり、思い描けなくなった
顔は同じだけどフレームが違うんだ

[Pre-Chorus]
前兆なんだ、僕のベイビーが涙を流すのは
まるで希望の兆し
絶対に前兆なんだ
ようやく気づいたよ、君がいないと寂しくて仕方ないって

[Chorus]
この心は思考に支配されて
暗闇の中で光を見ようともしなかった
もがき苦しんだけど
今なら分かるよ、君の涙は前兆だって

[Refrain]
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し


[Verse 2]
待っていた君、与えられなかった僕
君が目の前から去っていき
目が覚めた、君は別の人生を進む気でも
僕はまだ傍にいてほしいんだ

[Pre-Chorus]
前兆なんだ、僕のベイビーが涙を流すのは
まるで希望の兆し
絶対に前兆なんだ
ようやく気づいたよ、君がいないと寂しくて仕方ないって

[Chorus]
この心は思考に支配されて
暗闇の中で光を見ようともしなかった
もがき苦しんだけど
今なら分かるよ、君の涙は前兆だって
x2

[Outro]
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し
(Woah, 愛)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し
(暗闇の中で光を見ようともしなかった)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し
(でも、今なら分かるよ、君の涙は前兆だって)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し
(君の涙は前兆なんだ)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
兆し



[Produced by Disclosure]

[Verse 1]
I'm feeling something, something different
When you left, my picture changed
I was blinded, I'd not envisioned
The same face in a different frame

[Pre-Chorus]
It's an omen, caught my baby crying
Saw the silver lining
It must be an omen
Needed you to show me, without you I am lonely

[Chorus]
My mind would rule my heart
I didn't pay attention to the light in the dark
It left me torn apart
But now I see your tears as an omen

[Refrain]
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen

[Verse 2]
You were waiting, I was vacant
You left before my eyes
Then it hit me, you're relocating
And I need you by my side

[Pre-Chorus]
It's an omen, caught my baby crying
Saw the silver lining
It must be an omen
Needed you to show me, without you I am lonely

[Chorus]
My mind would rule my heart
I didn't pay attention to the light in the dark
It left me torn apart
But now I see your tears as an omen
My mind would rule my heart
I didn't pay attention to the light in the dark
It left me torn apart
But now I see your tears as an omen

[Outro]
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(Woah, now love)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(I didn't pay attention to the light in the dark)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(But now I see your tears as an omen)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
(Now I see your tears as an omen)
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Omen



暗い出来事があっても主人公は光を与えられず、恋人に涙を流して別れを切りだされることに。
その涙を見てようやく主人公は恋人への思いに気づく…といったストーリーだと思います。

備考
この心 = 人の気持ちを理解する感情、といった意味合いだと思います。