Fun. - Carry On

Some Nights
タイトル:Carry On
タイトルの和訳:〈…し〉続ける, 〈…を〉続ける
アーティスト:ファン.




※8/2修正



僕は静寂で目を覚ました
窓を開けると、狂ったように車が行き交っていた
ワインを手にとって君を見つけたよ
君の頭はカーテンの中
心は7月4日のよう

君は言ったよね
「私たちは違う..私たちは輝く星なんかじゃない」
僕は
何も言えなかった

窓を閉めるとこんなにも苦しいものなんだ
君が二度と振り返ることはない

もし、君が正気を失って、孤独を感じ
石のように気持ちが沈んでいても
続けようよ
大きな足音とともに踏み出してみよう
さぁ、続けてみよう

続けよう,続けよう


とあるバーで、友達と会ったんだ
悲しみにくれた崖っぷちの夜
ひたすら話しこんだよ
僕らの両親はどうやって死んでいくのだろうって
近所の人や、奥さんたちも

でも、こう考えるんだ
辛いことはあざむけるって
時間にメイクを施すだけでいいんだ
それが一番なんだよ
取り残されてしまったときはね
もう街を彷徨うのはやめたよ
僕はあなたが望む幽霊じゃないんだ

もし、君が正気を失って、孤独を感じ
石のように気持ちが沈んでいても
続けようよ
大きな足音とともに踏み出してみよう
さぁ、続けてみよう


僕の頭はめちゃめちゃだけど
足は良い感じ
どっちも僕自身ってこと
さぁ、服なんか脱ぎ捨てよう
ドアから一歩踏み出すんだ
電話を握ったら
証明して 僕らを止める人は誰もいないって

だって僕らは
僕らは輝く星
僕らは無敵
自分が何者か分からないほど
暗黒の日々で迷っていても
僕らが遠く離れていても
いつか太陽は昇って、帰り道を見つけるんだ


もし、君が正気を失って、孤独を感じ
石のように気持ちが沈んでいても
続けようよ
大きな足音とともに踏み出してみよう
さぁ、続けてみよう

僕らを止める人は誰もいない
僕らを止める人は誰もいないんだ

Well I woke up to the sound of silence
The cars were cutting like knives in a fist fight
And I found you with a bottle of wine
Your head in the curtains
And heart like the Fourth of July

You swore and said
"We are not
We are not shining stars"
This I know
I never said we are

Though I've never been through hell like that
I've closed enough windows
to know you can never look back

If you're lost and alone
Or you're sinking like a stone
Carry on
May your past be the sound
Of your feet upon the ground
Carry on

Carry on, carry on

So I met up with some friends
at the edge of the night
At a bar off 75
And we talked and talked
about how our parents will die
All our neighbours and wives

But I like to think
I can cheat it all
To make up for the times I've been cheated on
And it's nice to know
When I was left for dead
I was found and now I don't roam these streets
I am not the ghost you want of me

If you're lost and alone
Or you're sinking like a stone
Carry on
May your past be the sound
Of your feet upon the ground
Carry on

Whoa
My head is on fire
But my legs are fine
After all they are mine
Lay your clothes down on the floor
Close the door, hold the phone
Show me how no one's ever gonna stop us now

Cause we are
We are shining stars
We are invincible
We are who we are
On our darkest day
When we're miles away
Sun will come, we will find our way home

If you're lost and alone
Or you're sinking like a stone
Carry on
May your past be the sound
Of your feet upon the ground
Carry on

Carry on, carry on

No one's ever gonna stop us now...
×2

解釈は「意識のない両親に語りかける唄」⇒「失恋ソング」と変更しましたが、色々検索した結果、失恋に関わらず「悪いことが起きても、いつか太陽は昇るから前向きに生きよう。だから立ち止らずに続けて一歩踏み出すんだ」という解釈に変更しました。

誤訳という指摘があるかと思いますが、個人の感覚、解釈で意訳した箇所もあるということもご理解いただけると幸いです。





アコースティック ver





アルバム『Some Nights』和訳一覧


この曲を...

Some Nights - Fun.