【和訳】Angels And Airwaves - Hallucinations

リンキン・パークが設立したチャリティー団体『ミュージック・フォー・リリーフ』が、東日本大震災の被災地、被災者を支援するために制作したデジタル配信のアルバム『Download to Donate: Tsunami Relief』に収録されていた一曲。
リンキン・パーク、B'z等、様々なアーティストが参加し、昨年5月11日迄10ドル以上の募金でダウンロード可能となっていました。

http://www.musicforrelief.org/page/donate-1




英詞はココ


And you look real close,
'Cross the lines and the roads,
It is there to decode,
What you thought was a ghost,
Or a spark to explode,
It's the start of the show,
It's the part you love most,
When your heart will implode,
Within.

君は本当の終わりを目にする
その線を越えて道を渡るんだ
解読するために
自分が幽霊だったと考えたり
爆発で火花が散ったら
それはショーの始まりだよ
君が最も愛するものの一つ
それは爆発と同時に起こる
君の心の内側で

Do you believe in hallucinations?,
Silly dreams or imagination?,
Don't go away 'cause I feel you this time,
Don't go away 'cause I need you here this time.

君は幻覚を信じるかい?
他愛のない夢を見たり、想像しているかい?
行かないで 今、君を感じるから
行かないで 今、ここで君と一緒にいなきゃいけない


(Hey!)



As the wind floats home,
Carry us back to the shore,
And up the mountainous coast,
Where the sun starts to glow,
From our head to our toes,
To the stars that we know,
And with you as my host,
It will keep us afloat,
Again.

風にのって家が舞う
僕らを海岸に連れ戻して
山の頂上まで
そこは太陽が輝き始める場所
全身に光を浴び
僕らは星になる
君と僕は一つにつながって
ずっと空で輝く
何度も

Do you believe in hallucinations?,
Silly dreams or imagination?,
Don't go away 'cause I feel you this time,
Don't go away 'cause I need you here this time.

君は幻覚を信じるかい?
他愛のない夢を見たり、想像しているかい?
行かないで 今、君を感じるから
行かないで 今、ここで君と一緒にいなきゃいけない

Do you believe in hallucinations?,
Any dream or it's revelation?,
Don't go away 'cause I need you here this time,
Don't go away 'cause I'm making you all mine.




君は幻覚を信じるかい?
夢や啓示を信じているかい?
行かないで 今、ここで君と一緒にいなきゃいけない
行かないで 今、君を僕のものにしているから

And silence is taxing,
I'm waiting for something,
There's images of love and war,
And everything's here to explore,
It's all alike, unusual,
A different place but beautiful,
And it is not quite as it seems,
I hear the children's laughs and screams.




沈黙はもうごめんだよ
いつまで待てばいいんだい
そこには愛と争いのイメージ
ここの全ては調べたよ
全部よく似ていて、ちょっと異常なんだ
変わった場所だけど綺麗だよ
完全なものには見えない
聴こえるよ 子供たちの笑い声と叫び声が

(Whoa..)
It's beautiful,
(Ohh..)
So beautiful,
(Ohh..)
It's beautiful.
(Ohh...)




(Whoa..)
綺麗だよ
(Ohh..)
とても綺麗だ
(Ohh..)
なんて綺麗なんだ
(Ohh...)

Do you believe in hallucinations?,
Silly dreams or imagination?,
Don't go away 'cause I feel you this time,
Don't go away 'cause I need you here this time.

君は幻覚を信じるかい?
他愛のない夢を見たり、想像しているかい?
行かないで 今、君を感じるから
行かないで 今、ここで君と一緒にいなきゃいけない

Do you believe in hallucinations?,
Any dream or it's revelation?,
Don't go away 'cause I need you here this time,
Don't go away 'cause I'm making you all mine.



君は幻覚を信じるかい?
夢や啓示を信じているかい?
行かないで 今、ここで君と一緒にいなきゃいけない
行かないで 今、君を僕のものにしているから

I'm making you all mine,
I'm making you all mine.

君を僕のものに
君を僕のものにしているんだ




...fin

トム・デロング:
俺たちは、人と人が科学的な方法でがつながることに興味を持っていたんだ。でも、精神的な話だよ。
俺たちの星には俺たちの知らないことが多くある。ちょっとしたパンドラの中で生きているんだ。