【和訳】My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)

PV



Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys (Deluxe Version) - マイ・ケミカル・ロマンス

(Na Na Na...)

Drugs, gimme drugs, gimme drugs
ドラッグを,ドラッグをくれ,そう、ドラッグを,
I don't need it, but I'll sell what you got
俺には必要ない,お前から奪いたいだけ
Take the cash and I'll keep it
取引は現金だ金はやらないけど
Eight legs to the wall
壁に向かう八本の足
Hit the gas, kill them all
アクセル全開,皆殺しだ
And we crawl, and we crawl, and we crawl
そして俺たちは這う,這って,這いつくばる
You be my detonator
お前が俺の起爆装置だ

Love, gimme love, gimme love
愛を,愛をくれ,そう、愛を
I don't need it, but I'll take what I want from your heart
俺には必要ない,お前の心を奪いたいだけだ
And I'll keep it in a bag, in a box
バッグに入れておくよ,箱に入れ
Put an X on the floor
床にXの印をつけて
Gimme more, gimme more, gimme more
もっと,もっとだ,もとよこせ
Shut up and sing it with me
黙って俺と一緒に歌え

(Na Na Na...)

From mall security
モールの警備員から
To every enemy
あらゆる敵
We're on your property
俺たちはお前の敷地で
Standing in V formation
Vのフォーメーションをとっている

(Na Na Na...)

Let's blow an artery
動脈を撃ち抜け
Eat plastic surgery
形成外科を喰らえ
Keep your apology
詫びなんかいらない
Give us more detonation
もっと起爆装置をくれ

(More! Gimme more! Gimme more!)
(もっと! もっとだ! もっとよこせ!)

Oh, let me tell you 'bout the sad man
悲しい男の勝負の話をさせてくれ
Shut up and let me see your jazz hands
黙ってお前のジャズハンドを見せろ
Remember when you were a madman
お前が狂人になったときのことを覚えてる
Thought you was Batman
バットマンだと思って
And hit the party with a gas can
ガス缶でパーティーをぶち壊して
Kiss me you animal
俺にキスしてみろよ けだものが


(Na Na Na...)

You run the company
お前は会社を経営し
Fuck like a Kennedy
ケネディのようにファックする
I think we'd rather be
こうしたほうがいいんだ
Burning your information
燃やしてやるよ お前の情報なんか

Let's blow an artery
動脈を撃ち抜け
Eat plastic surgery
形成外科を喰らえ
Keep your apology
詫びなんかいらない
Give us more detonation
もっと起爆装置をくれ

And right here
この場所で
Right now
まさに今
All the way in Battery City
バッテリーシティでは
Little children
小さな子供たちが
Raise their open filthy palms
奴らの汚れた手の上にいる
Like tiny daggers up to heaven
まるで天国へ向けた短剣のように
And all the juvee halls
そして全ての少年院と
And Ritalin rats
薬物中毒たちは
Ask the angels made from neon
ネオンで造られた天使に尋ねる
And fucking garbage
クソみたいなゴミ溜めで叫ぶ
Scream out "What will save us?"
”何が俺たちを救ってくれるんだ?”
And the sky opened up
そして空は開けた

Everybody wants to change the world
誰もが世界を変えたがっている
Everybody wants to change the world
誰もが世界を変えたがっている
But no one,
でも誰一人
No one wants to die
誰一人として死ぬ覚悟はできていない
Wanna try, wanna try, wanna try
やってみろ,やってみろ,やってみろ,
Wanna try, wanna try, oh
やってみろ,やってみろ
I'll be your detonator
俺が起爆してやるよ

(Na Na Na...)

Make no apology
謝ったりなんかするな
It's death or victory
死ぬか勝つかだ
On my authority
俺の権限で
Crash and burn
炎上させるんだ
Young and loaded
若くして背負った重荷

Drop like a bulletshell
薬きょうのように落ちて行く
Dress like a sleeper cell
工作員みたいな服装の奴ら
I'd rather go to hell
地獄に行ったっていいさ
Than be in purgatory
煉獄にいるぐらいなら
Cut my hair
髪を切って
Gag and bore me
退屈な冗談でも聞かせてくれ
Pull this pin
ピンを抜いて
Let this world explode
世界を爆発させちまおう