Wake up, it's a beautiful morning
目が覚めて,何て美しい朝なんだ
Honey, while the stars are still shining
ねぇ、星がまだ輝いているうちにさ
Wake up, would you like to go with me
目を覚まして,僕と一緒に行きたいだろ
Honey, take a run down to the beach
ねぇ、海辺まで走ろう
Oh momma, I wanna go surfin'
ママ.僕はサーフィンに行きたいんだ
Oh momma, I don't care about nothing
ママ,僕は解放されたいんだ
Wake up, there's a new kid in the town
目を覚まして,新しい男がやってくるんだ
Honey, he's moving into the big house
ねぇ、彼はあの大きな家に引っ越してくるみたいだ
Remember. when I was so very hopeless
覚えてるかな.僕が絶望的だったときのこと
Darling, he's gonna make it all better
あぁ,彼なら良くしてくれそうだよ
Oh momma, I wanna go surfin'
ママ.僕はサーフィンに行きたいんだ
Oh momma, I don't care about nothing
ママ,僕は解放されたいんだ
Down down baby down by the rollercoaster
ずっと ずっと下にあるローラーコースターのそばでも
Sweet sweet baby I'll never let you go
すてきな君に全て任せるよ
Down down baby down by the rollercoaster
ずっと ずっと下にあるローラーコースターのそばでも
Sweet sweet baby I'll never let you go
すてきな君に全て任せるよ
Down down baby down by the rollercoaster
ずっと ずっと下にあるローラーコースターのそばでも
Sweet sweet baby I'll never let you go
すてきな君に全て任せるよ
Down down baby down by the rollercoaster
ずっと ずっと下にあるローラーコースターのそばでも
Sweet sweet baby I'll never let you go
すてきな君に全て任せるよ
Oh momma, I wanna go surfin'
ママ.僕はサーフィンに行きたいんだ
Oh momma, I don't care about nothing
ママ,僕は解放されたいんだ
Oh momma, I wanna go surfin'
ママ.僕はサーフィンに行きたいんだ
Oh momma, I don't care about nothing
ママ,僕は解放されたいんだ
実際にサーフィンに行った話ではなく、オバマさんからインスピレーションを受けて書いたそうです!
ro69を元にすると、
新しい男=オバマさん
大きな家=ホワイトハウス
海=オバマさんブーム
サーフィン=自由
ってところですかね
Mommaは純真さだそうです
LIVE(Let's Go Surfingは6:50あたりから)