【和訳】Green Day - American Idiot

アメリカン・イディオット 来日決定記念!

8月18日(土)、19日(日)に東京&大阪で開催される今年のサマソニへの出演が決定したGreen Day(グリーン・デイ)。
今月はこれを記念して、グリーン・デイと、同じく出演が決定したGym Class Heroes(ジム・クラス・ヒーローズ)の和訳を掲載していきます

『American Idiot』
・バカなアメリカ人

The Grammys



英詞はココ

バカなアメリカ人にはなるな
国に洗脳された新しいメディアにも
このヒステリーが聞こえるだろ?
アメリカに植え付けるクソみたいな潜在意識

ようこそ 新しい緊張状態へ
それは外国にまで広がって
OKなんて言える場所はどこにもない
テレビは明日を夢見るけど
俺たちはそんなもんに従う奴らとは違う
議論はもう十分だ!


俺はアメリカのホモ野郎かもな
少なくとも共和党の支持者ではない
今や、誰もがプロパガンダを推し進め
奴らの歌声がパラノイアの時代を創る

ようこそ 新しい緊張状態へ
それは外国にまで広がって
OKなんて言える場所はどこにもない
テレビは明日を夢見るけど
俺たちはそんなもんに従う奴らとは違う
議論はもう十分だ!


バカなアメリカ人にはなるな
メディアに支配された国
ヒステリーな情報で溢れる時代
バカなアメリカ人が産声を上げる


ようこそ 新しい緊張状態へ
それは外国にまで広がって
OKなんて言える場所はどこにもない
テレビは明日を夢見るけど
俺たちはそんなもんに従う奴らとは違う
議論はもう十分だ!


...fin



ジョージ·W·ブッシュがアメリカを率いていた2004年にリリースされた1曲で、イラク戦争を始めた政府や、彼らを支持するメディア、新保守主義者、共和党支持者をターゲットにした一曲。