James Blunt - Bonfire Heart

タイトル:Bonfire Heart
タイトルの和訳:焚き火のような心
アーティスト:ジェームス・ブラント




[Verse 1]
君の口はリバルバーだよ、弾丸を撃ち放つんだから
君の愛は兵士のようだよ、死ぬまで忠誠を誓うなんて
僕はずっと星を眺めているだけだったんだ
燃え盛る炎を消してばかりいたんだ
人間は燃え上がりたいと思うと同時に、やけどはしたくないって思うもの
今日こそ僕らのターンだ


[Chorus]
こんな日々や
こんな夜が存在するのが
僕らのような愛
君はこの焚き火のような心を燃え上がらせてくれる
僕らのような人々が、望むものは多くはない
ただ誰か、焚き火のような心を燃え上がらせてくれる誰かだけでいいんだ


[Verse 2]
世界は冷たくなって、見知らぬ人ばかり
肩を貸してくれる人や、目を合わせてくれる人は多くない
でも僕はずっと君を眺めていたんだ
全力で、君を振り向かせよう
人間は燃え上がりたいと思うと同時に、やけどはしたくないって思うもの
さぁ、今日こそ僕らのターンだ

[Chorus]



[Verse 1]
Your mouth is a revolver firing bullets in the sky
Your love is like a soldier, loyal till you die
And I’ve been looking at the stars for a long, long time
I’ve been putting out fires all my life
Everybody wants a flame, but they don’t want to get burnt
And today is our turn

[Chorus]
Days like these lead to
Nights like this leads to
Love like ours
You light the spark in my bonfire heart
People like us, we don’t need that much
Just someone that starts, starts the spark in our bonfire hearts

[Verse 2]
This world is getting colder. Strangers passing by
No one offers you a shoulder. No one looks you in the eye
But I’ve been looking at you for a long, long time
Just trying to break through, trying to make you mine
Everybody wants a flame, they don’t want to get burnt
Well today is our turn

[Chorus]

ジェームス・ブラント:

この曲は愛、人生、恐怖、希望の歌だよ。
「僕らのような人々が、望むものは多くはない / ただ誰か、焚き火のような心を燃え上がらせてくれる誰かだけでいいんだ」っていうシンプルな歌詞だよ。

ソース
http://www.songfacts.com/detail.php?id=30262

備考
・君の口はリバルバーだよ、弾丸を撃ち放つ = 「ノックアウトされるような愛の言葉」という解釈です。



この曲を...

What's New

アーティスト別

Wikipedia

検索結果

QooQ