Travis - Writing To Reach You

タイトル:Writing To Reach You
タイトルの和訳:君に向けて書く手紙
アーティスト:トラヴィス




毎日、目を覚ますと、日曜のような気分
頭から離れないことがあるんだ
ラジオから流れて来るのはいつも同じ曲
「Wonderwall」って何だ?

僕の内側は外側に
右側は左側にあるような気分*1
君に向けて手紙を書いているけど
届くことはないのかもしれない
どうしても知ってほしいことがあるんだ
君への想いを
でも君は望んでないのかな


君がクリスマスに家に帰るって分かって良かったよ
君が上手くやってると分かって良かったよ
君が僕の悲しみに気付いてくれたと分かって良かったよ
僕は相変わらず気分が優れないと分かって良かった


僕の内側は外側に
右側は左側にあるような気分
君に向けて手紙を書いているけど
届くことはないのかもしれない
どうしても知ってほしいことがあるんだ
君への想いを
でも君は望んでないのかな
君は真実を知ってるはず
でも現実には起こらない


恐らく明日には月曜日が訪れるだろう
頭から離れないことが消えてくれるだろうか
相変わらずラジオからは同じ曲が流れる
「Wonderwall」って何だ?


僕の内側は外側に
右側は左側にあるような気分
君に向けて手紙を書いているけど
届くことはないのかもしれない
どうしても知ってほしいことがあるんだ
君への想いを
でも君は望んでないのかな
君は真実を知ってるはず
でも現実には起こらない



Every day I wake up and it's Sunday
Whatever's in my head won't go away
The radio is playing all the usual
What's a Wonderwall anyway?

Because my inside is outside
My right side's on the left side
Cause I'm writing to reach you now but
I might never reach you
Only want to teach you
About you
But that's not you

It's good to know that you are home for Christmas
It's good to know that you are doing well
It's good to know that you all know I'm hurting
It's good to know I'm feeling not so well

Because my inside is outside
My right side's on the left side
Cause I'm writing to reach you now but
I might never reach you
Only want to teach you
About you
But that's not you
And you know it's true
But that won't do

Maybe then tomorrow will be Monday
And whatever's in my head should go away
But still the radio keeps playing all the usual
And what's a Wonderwall anyway?

Because my inside is outside
My right side's on the left side
Cause I'm writing to reach you now but
I might never reach you
Only want to teach you
About you
But that's not you
And you know it's true
But that won't do
And you know it's you
I'm talking to


なかなか日本語にするのは難しい歌詞でしたが、簡単にいうと失恋ソングですかね。
「Wonderwall」はそのままオアシスの名曲「Wonderwall」で、フラン・ヒーリィは「Wonderwallを借りて、リズムとメロディーを変えさせてもらった」と語ったみたいです。


備考
*1 本当の自分ではないないような気分という解釈




Oasis - Wonderwall



>>kamikouさんへ
リクエストありがとうございました。
この曲の解釈を色々検索してみたところ、グリーン・デイの「Boulevard Of Broken Dreams」と並んで、オアシスの「Wonderwall」パクリ代表曲になっているみたいです。こっちは本人が雑誌で”借りさせてもらった”と語ったみたいですが。
トラヴィスの曲は初の和訳なんですが、好きなバンドなので、今後もちょくちょく進めていきたいと思います。
またリクエストがありましたら、気軽にして下さいm(_ _)m






この曲を...

Writing to Reach You - The Man Who

What's New

アーティスト別

Wikipedia

検索結果

QooQ