My Chemical Romance - The Kids From Yesterday
『The Kids From Yesterday』
・俺たちは子供のまま
On BBC Radio
Well now this could be last of all the rides we take
So hold on tight and don't look back
We don't care about the message or the rules they make
I'll find you when the sun goes black
たぶん、これが俺たちの最後の乗り物だ
しっかり握って、絶対に振り返るな
メッセージなんて気にしない、奴らの作るルールだって
太陽が黒く染まるとき、俺は君を見つけるだろう
And you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That you only hear the music when your heart begins to break
Now we are the kids from yesterday
君だけは永遠に生き延びる、君の作った光の中でね
若かった頃、俺たちはよく言った
心が壊れ始めても、音楽だけは聞こえるって
今も俺たちは子供のまま
All the cameras watch the accidents and stars you hate
They only care if you can bleed
Does the television make you feel the pills you ate?
Or every person that you need to be
すべてのカメラは事故や君の憎いスターに注目する
奴らが唯一気にするものは君が血を流すかどうか
テレビは君の錠剤となってくれるかい?
君がなるべき人間を映すかい?
Cause you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That you only hear the music when your heart begins to break
Now we are the kids from yesterday
君だけは永遠に生き延びるから、君の作った光の中でね
若かった頃、俺たちはよく言った
心が壊れ始めても、音楽だけは聞こえるって
今も俺たちは子供のまま
Today, today
今日は, 今日も
We are the kids from yesterday
Today, today
俺たちは子供のまま
今も, 昔も
Here we are and we won't stop breathing
Yell it out 'til your heart stops beating
We are the kids from yesterday
Today
ここまで来たんだ、呼吸は止めない
君の心臓が止まるまでは大声で叫ぶんだ
俺たちは子供のまま
今日も
Cause you only live forever in the lights you make
When we were young we used to say
That you only hear the music when your heart begins to break
Now we are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
We are the kids from yesterday
Today, today
君だけは永遠に生き延びるから、君の作った光の中でね
若かった頃、俺たちはよく言った
心が壊れ始めても、音楽だけは聞こえるって
今も俺たちは子供のまま
俺たちは子供のまま
俺たちは子供のまま
俺たちは子供のまま
今も, 昔も