Charlie Puth - Marvin Gaye (ft. Meghan Trainor)

  • タイトル / Marvin Gaye
  • タイトルの和訳 / マービン・ゲイ
  • アーティスト / チャーリー・プース(ft. メーガン・トレイナー)


[Intro]

[Chorus: Charlie Puth]
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう
僕の求める癒やしを与えてくれる君
歌の中で歌われているように
夜明けまで
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう


[Verse 1: Charlie Puth]
僕らのキングサイズベッド
他の誰ともシェアなんかしないで
秘密があるなら一人で抱えないで
カーマ・スートラのように

[Pre-Chorus: Charlie Puth]
Woah-oh-oh
君の瞳には愛が溢れていて、僕を惹きつけるんだ
なんていうか、トラブルみたいなものだけど
君とならトラブルを抱えてみたいよ

[Chorus: Charlie Puth & Meghan Trainor]
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう
僕の求める癒やしを与えてくれる君
歌の中で歌われているように
夜明けまで
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう
僕の元に身を委ねてくれないかな
「お願い、お願い」って叫んでいるよ
歌の中で歌われているように
夜明けまで
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう


[Verse 2: Meghan Trainor]
あなたがわたしの元を去ると
わたしは家のない迷子のようで
骨を与えられない犬のようなの
わたしにはあなたが必要なの
あなたがいないとダメなの、ベイビー


[Pre-Chorus 2: Charlie Puth & Meghan Trainor]
Woah-oh-oh
君の瞳には愛が溢れていて、僕を惹きつけるんだ
なんていうか、トラブルみたいなものだけど
君とならトラブルは歓迎だよ

[Bridge: Charlie Puth & Meghan Trainor]
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう
僕の求める癒やしを与えてくれる君
(歌の中で歌われているように
夜明けまで
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう)


[Chorus]
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう
僕の求める癒やしを与えてくれる君
歌の中で歌われているように
夜明けまで
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう
僕の元に身を委ねてくれないかな
「お願い、お願い」って叫んでいるよ
歌の中で歌われているように
夜明けまで
気分はマービン・ゲイ、楽しくやろう



[Intro]

[Chorus: Charlie Puth]
Let's Marvin Gaye and get it on
You got the healing that I want
Just like they say it in the song
Until the dawn
Let's Marvin Gaye and get it on

[Verse 1: Charlie Puth]
We got this king size to ourselves
Don't have to share with no one else
Don't keep your secrets to yourself
It's kama sutra show and tell

[Pre-Chorus: Charlie Puth]
Woah-oh-oh
There's lovin' in your eyes that pulls me closer
It's so subtle, I'm in trouble
But I'd love to be in trouble with you

[Chorus: Charlie Puth & Meghan Trainor]
Let's Marvin Gaye and get it on
You got the healing that I want
Just like they say it in the song
Until the dawn
Let's Marvin Gaye and get it on
You've got to give it up to me
I'm screamin' mercy, mercy, please
Just like they say it in the song
Until the dawn
Let's Marvin Gaye and get it on

[Verse 2: Meghan Trainor]
And when you leave me all alone
I'm like a stray without a home
I'm like a dog without a bone
I just want you for my own
I got to have you, babe

[Pre-Chorus 2: Charlie Puth & Meghan Trainor]
Woah-oh-oh
There's lovin' in your eyes that pulls me closer
It's so subtle, I'm in trouble
But I'd rather be in trouble with you

[Bridge: Charlie Puth & Meghan Trainor]
Let's Marvin Gaye and get it on
Ooh, babe, I got that healing that you want, yeah
(Like they say it in the song
Until the dawn
Let's Marvin Gaye and get it on)

[Chorus]
Let's Marvin Gaye and get it on
You got the healing that I want
Just like they say it in the song
Until the dawn
Let's Marvin Gaye and get it on
You've got to give it up to me
I'm screamin' mercy, mercy, please
Just like they say it in the song
Until the dawn
Let's Marvin Gaye and get it on


ハッピーなラブソング。

http://genius.com/Charlie-puth-marvin-gaye-lyrics/
上記のサイトでチャーリー・プース自身で歌詞の解説をしているので、是非見てみて下さい。

ちなみにコーラスについては「あまり意味が無い。楽しく歌えればいい」と語っています笑。


備考
・マービン・ゲイ = 1939年生まれのアメリカ合衆国のミュージシャン。
・癒やし = チャーリーはコーラスについての注釈で「マービン・ゲイの”Sexual Healing”が好き」と語っているので、性的な意味も含んでいると思います。
・カーマ・スートラ = 古代インドの性愛論書