My Chemical Romance - Planetary

Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys (Deluxe Version) - マイ・ケミカル・ロマンス

Planetary
・惑星の(作用による)
・移動[放浪]する
・地球[地上]の
・この世の



Live from LA


There might be somethin' outside your window
But you'll just- never know
There could be somethin' right past the turnpike gates
But you'll just- never know
君の窓の外に何かがあるかもしれない
でも君には- 分からない
高速の料金所を何かが通り過ぎるかもしれない
でも君には- 分からない


If my velocity starts to make you sweat
Then just don't let go
And if their Heaven ain't got a vacancy
Then we just, then we just, then we just,
Then we just get up and go!
もし俺のスピードに不安を感じても
離れないでほしい
もし天国に空きがないのなら
俺たちは, 俺たちは, 俺たちは,
俺たちは突っ走るだけ


Ladies and gentlemen
Truth- is now acceptable
Fame- is now injectable
Process the progress
This core is critical
Faith- is unavailable
Life- become incredible
Now- please understand that
淑女、紳士の皆様
真実は- 受付中
名声は- 注入中
経過は順調
これこそが重要な核心
信頼は- 入手不可能
人生は- 全くありえない
これが今- どうか覚えておいて



I can't slow down
I won't be waiting for you
I can't stop now
Because I'm dancing
This planet's ours to defend
Ain't got no time to pretend
Don't fuck around
This is our last chance
速度は落とせない
君を待ってもいられない
すぐには止まれない
なぜなら俺はダンシング中
この惑星は俺たちで守りきる
時間のないふりも
ファックなんかもやめだ
これが俺たちのラストチャンス


If my velocity starts to make you sweat
Then just don't let go
'Cause the emergency room got no vacancy
And we just, and we just, and we just
And we just get up and go!
もし俺のスピードに不安を感じても
離れないでほしい
救急救命室にも空きはないんだから
俺たちは, 俺たちは, 俺たちは,
俺たちは突っ走るだけ


(Who) They want you to be
(Who) They wanted to see
Kill the party with me
And never go home
(Who) They want you to be
(Who) They wanted to see
Just leave the party with me
And never go home
(誰に) 奴らはなってほしかったんだ
(誰を) 奴らは見たかったんだ
一緒にパーティーを消滅させよう
まだ家には帰らない
(誰に) 奴らはなってほしかったんだ
(誰を) 奴らは見たかったんだ
さぁ、一緒にパーティーに行こう
まだ家には帰らない


You're unbelievable
Ah, so unbelievable
Ah, you ruin everything
Oh, you better go home
I'm unbelievable
Yeah, I'm undefeatable
Yeah, let's ruin everything
Blast it to the back row
君は最高だよ
本当に信じられない
全てを破壊してくれる
君こそ家に帰るべきだ
自分には驚く
そう、無敵なんだ
だからこっちも全て破壊してやろう
後列の奴らまでふっ飛ばす


They sell presentable
Young, and so ingestible
Sterile and collectible
Safe, and I can't stand it
This is a letter my word
Is the berretta
The sound of my vendetta
Against the ones who planned it
奴らは見た目だけいいものを売る
若くて、食べらるもの
無害だし、コレクションもできる
無難だ,だけど俺は耐えられない
これは手紙
俺の言葉は銃になる
戦いの歌だ
奴らの計画に反抗したものたちの


If my velocity starts to make you sweat
Then just don't let go
'Cause the emergency room got no vacancy
Tell me who do you trust, do you trust
And we just get up and go!
もし俺のスピードに不安を感じても
離れないでほしい
救急救命室にも空きはないんだから
誰を信じればいいんだ,教えてくれ
俺たちは突っ走るだけ


(Who) They want you to be
(Who) They wanted to see
Kill the party with me
And never go home
(Who) They want you to be
(Who) They wanted to see
Just leave the party with me
And never go home
(誰に) 奴らはなってほしかったんだ
(誰を) 奴らは見たかったんだ
一緒にパーティーを消滅させよう
まだ家には帰らない
(誰に) 奴らはなってほしかったんだ
(誰を) 奴らは見たかったんだ
さぁ、一緒にパーティーに行こう
まだ家には帰らない


You keep eternity,
Give us the radio
Deploy the battery,
We're taking back control
Engage the energy,
Light up the effigy
No chance to take it slow,
By now I'm sure you
Know, know, know, know, know
(1, 2, 3, go! )
Get up and go!
君は永遠のままで
俺たちにラジオをくれ
バッテリーを配置し
支配権を取り戻そう
エネルギーが一つになる
彫像をライトアップする
ゆっくりやっていたらチャンスはない
君には分かるはずだ
知ってるはずだ,そうだろ,そうだろ,そうだろ,そうだろ,
(1, 2, 3, go! )
突っ走れ!


(Who) they want you to be
(Who) they wanted to see
Kill the party with me
And never go home
(Who) they want you to be
(Who) they wanted to see
Just leave the party with me
And never go home
(誰に) 奴らはなってほしかったんだ
(誰を) 奴らは見たかったんだ
一緒にパーティーを消滅させよう
まだ家には帰らない
(誰に) 奴らはなってほしかったんだ
(誰を) 奴らは見たかったんだ
さぁ、一緒にパーティーに行こう
まだ家には帰らない



Are we still having fun?
Are you holding the gun?
Take the money and run
We'll never go home
まだ楽しめているかい?
銃は握ったままだよな?
金を奪って走れ
俺たちはまだ家には帰らない


I've got nothing to lose
You've got nothing to say
And we're leaving today
We'll never go home
失うものはなにもない
これ以上言うこともない
今日こそ変えてやろう
俺たちはまだ家には帰らない


I think I'm gonna go now
I think I'm gonna go now
I think I'm gonna go now
Go now, go now, go now, go now
Go now, go now
Go home!
俺はこのまま行くつもりだ
俺はこのまま行くつもりだ
俺はこのまま行くつもりだ
走れ,走れ,走れ,走れ,
走れ,走れ,
家に帰ろう!





支配から逃れようとする人間たちの逃亡劇とも思ったけれど、This planet's ours to defend「この惑星は俺たちで守りきる」というフレーズがあるので、戦いを挑む訳にしました。
行動を起こすことを躊躇せず、突っ走れ!って感じなのかな。