Passenger – Let Her Go

タイトル: Let Her Go
タイトルの和訳:彼女を(行かせる、放っておく、忘れる..etc)
アーティスト:パッセンジャー




[Hook]
明かりが小さいのなら、光を必要とし
雪が降り始めると、太陽を恋しく思うもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
気分がすぐれない時は、ハイなときに思いを馳せ
我が家を恋しく思うと、今の道を憎むもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
彼女を行かせてあげよう


[Verse 01]
グラスの底を見つめながら
いつか途絶えた夢の復活を願うけど
夢というのはゆっくりとやって来て、足早に過ぎ去るもの
彼女に会えるのは目を閉じたとき
理解するには時間がかかるだろう
触れたもの全てが確実にダメになっていく理由を


[Hook]
それでも明かりが小さいのなら、光を必要とし
雪が降り始めると、太陽を恋しく思うもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
気分がすぐれない時は、ハイなときに思いを馳せ
我が家を恋しく思うと、今の道を憎むもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと


[Verse 02]
暗闇で天井をぼんやりと眺めていると
心の中には懐かしいあの感情
愛というのはゆっくりとやって来て、足早に過ぎ去るもの
彼女に会えるのは眠りについたとき
でも触れることはできない、一時のこと
あまりに彼女を愛し過ぎて、深く飛び込み過ぎたせい

[Hook]
明かりが小さいのなら、光を必要とし
雪が降り始めると、太陽を恋しく思うもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
気分がすぐれない時は、ハイなときに思いを馳せ
我が家を恋しく思うと、今の道を憎むもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
彼女を行かせてあげよう

[Bridge]
Oh, oh, woah, oh, oh
And you let her go
Oh, oh, woah, oh, oh
When you let her go
Whoa

[Hook]
明かりが小さいのなら、光を必要とし
雪が降り始めると、太陽を恋しく思うもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
気分がすぐれない時は、ハイなときに思いを馳せ
我が家を恋しく思うと、今の道を憎むもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと

明かりが小さいのなら、光を必要とし
雪が降り始めると、太陽を恋しく思うもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと
気分がすぐれない時は、ハイなときに思いを馳せ
我が家を恋しく思うと、今の道を憎むもの
彼女と離れ、その愛の大きさを思い知るのは当然こと

彼女を行かせてあげよう...




[Hook]
Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go...

[Verse 01]
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you'll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you'll understand why
Everything you touch surely dies

[Hook]
But you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go...

[Verse 02]
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
Cause love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
Cause you loved her too much and you dived too deep

[Hook]
Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go...

[Bridge]
Oh, oh, woah, oh, oh
And you let her go
Oh, oh, woah, oh, oh
When you let her go
Whoa

[Hook]
Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go

Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go

Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go

And you let her go...


パッセンジャー(本名:マイク・ローゼンバーグは)

この曲には2つの意味があるんだ。一つは見ての通り破局ソングで、彼女を行かせるといったこと。そして、もう一つ大きな意味があって、はっきりとは理解できないことなんだけど、別れるまでに育んだものについてなんだ。きっと誰もが経験していることじゃないかな。
ソース
http://www.songfacts.com/detail.php?id=29317




この曲を...