The 1975 – Talk!

タイトル:Talk!
アーティスト:The 1975



何でそんなに大声を出すのさ?
何でそんな話し方なんだよ?
×2

文法ミスは当たり前
全て壊滅的で、彼の会話には論争がつきもの
声の休暇は延期して、いつもの荒々しさが続く

何でそんなに大声を出すのさ?
何でそんな話し方なんだよ?
×2

俺達はアラーム機能を持たない、あるのは父親の腕にだけ
心臓が止まるまでは過激に
きみは肺を真っ黒にしたくて仕方ないのかい
ポップスターだらけのキッチン

よく君の口について考えるんだ
いつだって会話の主導権を握るのは彼
錨になってみたいけど、君を溺れさせるのが怖いから
やっぱり安全な地上にいよう


何でそんなに大声を出すのさ?
何でそんな話し方なんだよ?
×2

文法ミスは当たり前
全て壊滅的で、彼の会話には論争がつきもの
声の休暇は延期して、いつもの荒々しさが続く





Why you talk so loud?
Why you talk so?

Passing grammatical mistakes
Totally wrecked and polemic in the way he talks
Vocal sabbatical, delayed by churning out the same

Why you talk so loud?
Why you talk so?

We don't got alarms we just use my dad's arms
Excess until we stop hearts
I think you're trying too hard with your lungs in tar
And your kitchen full of pop stars

And I've been thinking lots about your mouth
A conversation superseded by the way he talks
I'd be an anchor but I'm scared you'd drown
It's safer on the ground

Why you talk so loud?
Why you talk so?
Why you talk so loud?
Why you talk so?

Passing grammatical mistakes
Totally wrecked and polemic in the way he talks
Vocal sabbatical, delayed by churning out the same


口論の相手(君)が父親なのか、彼女なのか悩んだ結果、答えが出なくて、どちらともとれるように訳しました。

個人的には「俺達はアラーム機能を持たない、あるのは父親の腕にだけ / 心臓が止まるまでは過激に / 君は肺を真っ黒にしたくて仕方ないのかい / ポップスターだらけのキッチン」を両親の留守中に開いたパーティー。
次の節を父親に叱られ、怒りを覚える主人公、と解釈をすると、前者のような気がします。


備考
・sabbatical = 研究休暇,サバティカル 《研究や旅行のため本来 7 年ごとに大学教授などに与えられる 1 年または半年の有給休暇》.




この曲を...