The Stone Roses - She Bangs the Drums

タイトル:She Bangs the Drums
アーティスト:ザ・ストーン・ローゼズ
翻訳者:イシダさん




地球の鼓動を感じるぜ
俺の苛立ちがグルーヴを起こし
アナザーデイへと導いていく

俺の歌声が語り始めるぜ

「ケツの穴にキスしやがれ
 過去のことはくれてやる
 でも未来は俺のもんだ
 お前は時代遅れさ」ってな

じっとなんかしてられない
胸にポッカリ穴が開いて 力が抜けていく
パッションフルーツとパンが
腹を満たして 頭痛を癒してくれる

そして日の出とともに
あの子がやってくる

ドラムをブッ叩くんだ

あんな子見たことあるかよ 聴いたことあるかよ
彼女の演奏はすごいんだ
この感じを表現するなんて無理さ

前代未聞だよな
彼女は最初で最後の存在
言葉になんかできないよ

見たことあるかよ 聴いたことあるかよ
彼女の演奏はすごいんだ
言葉になんかできないよ
今までこんなのなかったよな
彼女は最初にして最後の存在
言葉になんかできないよ

見たことあるかよ 聴いたことあるかよ
彼女の演奏はすごいんだ
言葉になんかできないよ
今までこんなのなかったよな
彼女は最初にして最後の存在
言葉になんかできないよ



I can feel the earth begin to move
I hear my needle hit the groove
And spiral through another day
I hear my song begin to say
Kiss me where the sun don't shine
The past was yours
But the future's mine
You're all out of time

I don't feel too steady on my feet
I feel hollow, I feel weak
Passion fruit and holy bread
Fill my guts and ease my head
Through the early morning sun
I can see her here she comes
She bangs the drums

Have you seen her, have you heard?
The way she plays there are no words
To describe the way I feel
How could it ever come to pass?
She'll be the first she'll be the last
To describe the way I feel, the way I feel...

Have you seen her, have you heard?
The way she plays there are no words
To describe the way I feel
How could it ever come to pass?
She'll be the first she'll be the last
To describe the way I feel, the way I feel
Have you seen her, have you heard?
The way she plays there are no words
To describe the way I feel
How could it ever come to pass?
She'll be the first she'll be the last
To describe the way I feel, the way I feel



「ケツの穴にキスしやがれ
 過去のことはくれてやる
 でも未来は俺のもんだ
 お前は時代遅れさ」ってな

このくだりは、やっぱり今までの自分に対するメッセージなのかな。
と思います。

written by:イシダさん