Arctic Monkeys – A Certain Romance

タイトル:A Certain Romance
タイトルの和訳:とあるロマンス
アーティスト:アークティック・モンキーズ




彼らが履くのは古臭いリーボック?
いやっ、古びたコンバース?
それとも靴下の中に時代遅れのジャージをインするのか?
まぁ、そんなことはどうだっていいんだ
重要なのは、その辺にロマンスは存在しないってこと

そんな彼らには経験できない一つの真実がある
俺を殴りたくなったかもしれないけど
彼らを見れば、みんな俺に同意してくれるはず
その辺にロマンスは存在しないってことを

分かるだろ?笑える人たちのストーリー
彼らが好きなら
今夜正直に話してやろう
まぁ、耳を貸さないだろうけど
だって彼らの頭は頑固そのもの
まぁ、いいさ、好きならそんな人生もありかもね


あそこはちょっと骨折したような場所なんだ
音楽の使い道は携帯の着信音だけ
シャーロック・ホームズを連れてくる必要もない
この辺が他とはちょっと異なるってことを理解するには

誤解しないでくれ、その中にはバンドをやってる奴もいる
ビリヤードのキューを振り回すようなガキだって
彼はアルコールを飲んだら
愚かな行動をしても問題ないと思っちゃうんだ

知ってるよな?笑える人たちのストーリー
彼らが好きなら
今夜正直に話してやろう
まぁ、耳を貸さないだろうけど
だって彼らの頭は頑固そのもの
まぁ、いいさ、好きならそんな人生もありだろうけど
俺はお断り!
俺を行かせたくないって?
どこにも、別の場所へ
いいや、惑わされない、ダメ?


でもあの中には俺の友達もいるんだ
事実さ、奴のことはずっとずっと昔から知ってる
奴らは無茶をしちゃうかもしれないけど
俺にはそんな怒りはこみあげてこないんだ
だから俺には無理
一緒にはやれない
嫌なんだって・・・





Well oh they might wear classic Reeboks
Or knackered Converse
Or tracky bottoms stucked in socks
But all of that's what the point is not
The point's that there is no romance around there

And there's the truth that they can't see
They'd probably like to throw a punch at me
And if you could only see them, then you would agree
Agree that there ain't no romance around there

You know, oh, it's a funny thing, you know?
We'll tell them if you like
We'll tell them all tonight
They'll never listen
Because their minds are made up
And course it's all OK to carry on that way

Cause over there there's broken bones
There's only music, so that there's new ringtones
And it doesn't take no Sherlock Holmes
To see it's a little different around here

Don't get me wrong though there's boys in bands
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
And just cause he's had a couple of cans
He thinks it's alright to act like a dickhead

Don't you know, oh it's a funny thing you know
We'll tell them if you like
We'll tell them all tonight
They'll never listen
Because their minds are made up
And of course it's all OK to carry on that way
But I said no, oh no!
Well oh, you won't get me to go
Not anywhere, not anywhere
No, I won't go, oh no, no?

But over there there's friends of mine
What can I say, I've known them for a long long time
And they might overstep the line
But you just cannot get angry in the same way
No, not in the same way
So not in the same way
Oh no, oh no, no!


とくに解説の必要はないというか、「ちょっと変わった趣味を持つ非リア充よ、リア充へ!」といった感じのアクモンらしいユニークな歌詞だと思います。

備考
tracky bottoms = トラックスーツ(ジャージのようなもの)




この曲を...

A Certain Romance - Whatever People Say I Am, That's What I'm Not