Passion Pit - Take A Walk

タイトル:Take A Walk
タイトルの和訳:散歩
アーティスト:パッション・ピット




こういった場所は
昔を思い起こさせる
ここで太陽が顔を出すのは高層ビルの隙間から
僕はこの街を心から愛している
アメリカン・ドリームの全てがある
一人でやらなきゃいけないなんて思いもしなかったよ

かつて僕はペンシルベニア駅の外で*1
カーネーションを売っていた
僕らが独身の頃の話
結婚前はお金を貯めて
愛する妻を呼び寄せた
今度は家族全員をここにに呼び寄せたいよ

実際にここで家族全員で過ごしたのは少しの間
皆、自立していった
全員揃うのは一年のうちの数週間程度
それでも僕の人生は続く

[Chorus]
散歩、散歩、散歩...


上手くいかない日々
不景気な市場には対抗のしようがない
状況は悪く一方だろう
妻はもう質問さえしてこない
聞かなくても分かること
彼女の手元に残ったのは空虚な財布

以前、彼女の母親がやって来て
数日泊まることになった
でもこれからはずっと一緒に住むことになるだろう
子供はキッチンでボード・ゲームで遊んでいる
僕は祈るだけ、子供たちがこんな人生を歩まぬようにと

ある日、僕のパートナーから電話がかかってきて、年金が尽きたと知らせてきた
彼は投資に失敗してしまったんだ
現在、口座の残高はマイナス
それでも僕の人生は続く

[Chorus]


ハニー、息子から連絡だよ
僕らは借金を抱えすぎたみたいだ
税金と負債に頭を悩ますばかり
でも楽しい時期もあった
今夜は必ず家に帰るよ
若い頃のように愛し合おう
明日は夕食を作ってくれないか
近所の人と子供たちを集めて
社会主義者や税金にはうんざりだ
僕にはどうすることもできなかったんだ
立ち上がるには膝の状態が悪すぎる
僕は臆病者だよ
この現実を受け入れられない
それでも僕の人生は続く


[Chorus]




All these kind of places
Make it seems like it’s been ages
Tomorrow sun with building scraping skies
I love this country dearly
I can feel the lighter clearly
But never thought I’d be alone to try

Once I was outside Penn Station
Selling red and white carnations
We were still alone
My wife and I
Before we marry, save my money
Brought my dear wife over
Now I want to bring my family state side

But off the boat they stayed a while
Then scattered across the coast
Once a year I’ll see them for a week or so
At most I took a walk

[Chorus]
Take a walk, take a walk, take a walk
Take a walk, oh-oh-oh
Take a walk, 0h-oh-oh
I take a walk
Take a walk, take a walk, take a walk
Take a walk, take a walk, take a walk

Practice isn’t perfect
With the market cuts and loss
I remind myself that times could be much worse
My wife won’t ask me questions
And there's not so much to ask
And she’ll never flaunt around an empty purse

Once my mother lacking
Just to stay a couple nights
In the silence she will stay the rest of her life
I watch my little children
Play some board game in the kitchen
And I sit and pray they never feel my strife

But then my partner called to say the pension funds were gone
He made some bad investments
Now the accounts are overdrawn

[Chorus]


Honey it’s your son
I think I borrowed just too much
We had taxes, we had bills
We had a lifestyle of fun
And tonight I swear I'll come home
And we’ll make love like we’re young
Tomorrow you’ll cook dinner
For the neighbors and their kids
We could rip apart those socialists
And all their damn taxes
You’ll see I am no criminal
I’m down on both bad knees
I’m just too much a coward
To admit when I’m in need


[Chorus]


年金などのフレーズが出てくるものの、パッション・ピットのマイケル・アンジェラコスは「政治的な歌は好きではない」と語っていて、これは特定の家族、男性の階級、そしてその男性の家族のお金との向き合い方を歌った歌詞とのこと。

まとめると、ニューヨークでアメリカン・ドリームを夢見た男性の成功と失敗を描いたストーリーといった感じだと思います。

因みに「Walk」は人生という解釈で訳しました。


備考
it's been ages = 久しぶり、長い時間
be down on ... = ((略式))〈人・物を〉嫌う,「買わない」;〈人・物に〉がまんならない.
Penn Station = ペンシルベニア駅 = アメリカ合衆国のニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタン区チェルシーにある、同市のグランド・セントラル駅と並ぶ巨大な駅である。



この曲を...

Take a Walk - Gossamer