【和訳】Blur - Coffee & TV




13

ブラーのグレアム・コクソンがアルコールを絶って書いた曲で、しらふの世界で抱えるトラブルを歌った歌詞とのこと。

『Coffee & TV』
・コーヒーとテレビ



英詞はココ



Do you feel like a chain-store
Practically floored
One of many zeros
Kicked around bored
Your ears are full, but you're empty
Holding out your heart
To people who never really
Care how you are

チェーン店のような気分だって?
実用的ではある
よくあるものの一つとなって
酷使されることはうんざりだ
君の耳は一杯だけど、君自身は空っぽ
君は心を差し出している
彼らは君のことなど
ちっとも気に掛けないのに

So give me coffee and TV
Peacefully
I've seen so much, I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
Is hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again.



だからコーヒーとテレビをくれよ
平穏になれる
この光景にはうんざりだ もう目を閉ざすよ
俺の脳は死んだようなものさ
愛想っていうのが
俺には理解できない
この腐った大きな世界から連れ去ってくれよ
そして、俺と結婚しよう
俺たちならやり直せる

Do you go to the country
It isn't very far
There's people there who'll hurt you
'cause of who you are
Your ears are full of their language
There's wisdom there you're sure
'till the words start swirling
And you can't find the door

あの国に向かうつもりだって?
そんなに遠くないけど
君を傷つける人ばかりだ
誰も理解しようとしない
でも、君の耳は彼らの言葉で一杯
彼らの知恵が正しいと思うんだろう
その言葉にめちゃくちゃにされるまでは
そして君はドアを見つけられなくなる

So give me coffee and TV
Peacefully
I've seen so much, I'm going blind
And I'm brain-dead virtually
Sociability
Is hard enough for me
Take me away from this big bad world
And agree to marry me
So we can start over again.

だからコーヒーとテレビをくれよ
平穏になれる
この光景にはうんざりだ もう目を閉ざすよ
俺の脳は死んだようなものさ
愛想っていうのが
俺には理解できない
この腐った大きな世界から連れ去ってくれよ
そして、俺と結婚しよう
俺たちならやり直せる


....fin

この曲を...

Coffee & TV - 13